Memorias y frío. “Dos novelitas nórdicas”, de Ana Flecha Marco

por | Jun 26, 2020

Memorias y frío. “Dos novelitas nórdicas”, de Ana Flecha Marco

por

Ana Flecha Marco, Dos novelitas nórdicas

León, Mrs. Danvers

233 páginas, 23 euros

Ana Flecha Marco (León, 1986) es traductora, intérprete, escritora, ilustradora e integrante del grupo de música Ajuar. Dos novelitas nórdicas —publicada por la editorial Mrs. Danvers— es su segunda novela y, citando a la editorial, “es exactamente lo que dice ser: una novelita seguida de otra y, evidentemente, de ambientación nórdica las dos”.

La primera, “Historia de Ø”, es el relato de Ø, una isla tan diminuta que desde hace años no tiene espacio para enterrar a sus muertos; una isla tan pequeña que pronto quedará bajo el mar a causa del cambio climático. Sunniva, una chica que abandonó Ø tan pronto como pudo, regresa a su lugar natal para trabajar en la biblioteca y encargarse de organizar un archivo sobre la isla. De esta forma, los habitantes esperan poder preservar su recuerdo cuando el agua ya cubra el lugar. La tarea de Sunniva la lleva a recorrer la historia y costumbres de Ø, y, con la ayuda de Hendrik—una simpática versión adolescente del hombre renacentista—, moviliza a la población para recoger y materializar la memoria colectiva. A través de distintos personajes que cuentan sus vivencias, y con la ayuda de un irónico narrador omnisciente, el relato ofrece un nostálgico pero ocurrente retrato de la comunidad de Ø. Bibliotecas, YouTube, anuarios, pescadores, troles, un autobús y estatuas recicladas, bacalao y el mar: que da y que quita.

La segunda historia, “Mancha”, fue publicada en una primera versión en 2016 por Bombas para Desayunar. Es un relato con rasgos autobiográficos, donde Ana, una profesora de español, llega a Flekke, un pueblo de Noruega de doscientos habitantes. Allí se queda un año a impartir clases de Lengua aprovechando para aprender noruego. Escrita en primera persona, “Mancha” puede leerse como un diario del paso de la narradora por el país. Está dividido en doce secciones, de agosto a julio, y en ellas Ana recoge vivencias y pequeñas anécdotas de lo que va sucediéndole durante esos meses.  La mayoría de los personajes con los que se relaciona pertenecen al entorno del centro de idiomas y es junto a ellos con quien Ana pasa gran parte del tiempo. Su estancia transcurre entre aulas y actividades culturales, alumnos y profesores, habitantes nativos, inmigrantes y personas que, como ella, están de paso por el lugar. A medida que avanzan los meses, la protagonista va forjando su relación con un conjunto de personajes muy singulares y con Flekke, un lugar frío y remoto del que sabe que pronto deberá partir.

En ambas “novelitas” se advierte una gran sensibilidad por el lenguaje y en la escritura de Flecha se puede percibir la poeticidad de los idiomas nórdicos. En ocasiones, la autora parece inspirarse en la composición noruega de palabras y crea imágenes muy visuales, como, por ejemplo, los nombres de plantas que Sunniva inventaba de pequeña: ramita bastón de anciana o peluquita de algodón. También algunas de sus descripciones bien podrían ser conceptos que en el norte se designaran con una palabra, como el silencio de la biblioteca o el crujido de la nieve. El lenguaje se integra con el entorno y Flecha consigue plasmar el ambiente y la nostalgia con lirismo y mucho sentido del humor. Al libro, además, lo acompañan una serie de fotografías en blanco y negro hechas por la autora. En unas, se muestran paisajes que ayudan al lector a visualizar la naturaleza del lugar. En otras, aparecen referencias directas al texto como tazas, casas o plantas que el narrador considera que debe mostrar.  

Para terminar, creo que es pertinente citar al editor Yago Ferreiro, quien, refiriéndose a una pequeña ilustración dijo: “Hemos dejado una cabaña en las guardas para quedarnos a vivir dentro del libro”.    

¿Te ha gustado el artículo? Puedes ayudarnos a hacer crecer la revista compartiéndolo en redes sociales.

También puedes suscribirte para que te avisemos de los nuevos artículos publicados.